U3F1ZWV6ZTMzNzQzNTQxNzIyOTM5X0ZyZWUyMTI4ODM0Mzk1MTkxNg==

| Astuces Du Français| [A.D.F] Cours 10 | Le pluriel Des Noms | :

 

 [A.D.F] Cours 10 | Le pluriel Des Noms |






   Bonjour la jeunesse et bienvenu à votre site web intitulé Astuces Du FrançaisDans ce blog, nous allons continuer la suite de notre leçon intitulée le nom.





Le plan du cours


    Dans ce cours nous allons voir dans un premier lieu la formation du pluriel des noms terminant en (-al). Dans un deuxième lieu, nous allons voir la formation des noms terminant en (-ail).Ensuite dans un troisième lieux, nous verrons le pluriel des noms terminés en: (-au, -eau, -eu) Finalement, nous ferons un exercice de pratique. 







Introduction

    Après avoir étudier la variation en genre et en nombre des noms, nous allons voir dans ce cours la formation du pluriel des noms qui se terminent en (-al) et en (-ail).


I- Le pluriel des noms terminant en (-al):

On parle ici des noms qui se terminent par (-al) seulement. Nous avons vu dans le cours 9 qu'il y a plusieurs formes de pluriels. Bref, tous les noms qui se terminent par un (-al) se terminent par (-aux) au pluriel.


Exemples: 


au singulier

au pluriel

Un cheval

Un amiral

Minéral

Général

Original

Des chevaux

Des amiraux

Des minéraux

Des généraux

Des originaux

 



  Si vous observez ce tableau ci-dessus, vous allez constater qu'on peut résumer que les noms masculins qui se terminent par (-al) au singulier prennent un (-aux) au pluriel. Mais est-ce que cette règle inclut tous les noms masculins en (-al) au singulier? 

Remarque:

   Certains noms même qu’il se terminent par (-al) en singulier ne prennent pas de (-aux).

Exemples:


Une bal / des bals; un carnaval / des carnavals; un cérémonial / des  cérémonials; un chacal / des chacals; un choral / des chorals; un festival / des festivals; un gavial / des gavials; un récital / des récitals; un régal / des régals.

Notez Bien!

   Ces noms sont considérés comme des exceptions à la règle que nous avons traitée!


Le pluriel des noms terminés par (-ail):


   Certains noms masculins en -ail ont le pluriel en -(-aux) et d’autres en (-ails).

Exemples:

Un travail / Des travaux

Un vantail / Des vantaux


Tandis que: 

Un détail / Des détails

Un éventail / Des éventails


III- Le pluriel des noms terminés en (-au, -eau, -eu):

   Le pluriel de ce type de noms s’effectue par l’ajout d’un (x) à la fin du nom.

Exemples:


Un tuyau / Des tuyaux

Un bureau / Des bureaux

Un lieu / Des lieux


Remarque:


   Il existe un autre type de noms qui se termine par un (-ou) et qui subit à la même règle, c’est-à-dire que ces noms prennent aussi un (x) au pluriel.

Exemples:


Un bijou / des bijoux, 
un caillou / des cailloux, 
un chou / des choux

Notez Bien:


   Il y a des noms même qu'ils se terminent par un (-ou) ne prennent pas un (x), mais un (s). Ces noms sont considérés comme des exceptions à cette règle: un clou / des clous, un trou / des trous, un sous / des sous, etc.
Il y a des noms qui n'ont pas de pluriel ; il s'agit en effet de trois listes de noms :

La liste des noms qui se termine par S

Télécharger


Le tableau des noms qui se terminent par S


Télécharger


La liste des noms qui se terminent par X


Télécharger


La liste des noms qui se terminent par Z


Télécharger


IV- Le pluriel des noms empruntés à d’autres langues

 

   Il existe dans la langue française certains noms qui sont empruntés à des langues étrangères: un amen / des amen, un véto / des véto, un intérim / des intérims, imprésario / des imprésario , credo / des credo, etc.

  Il semble que ces noms, qui sont étrangers à la langue française, sont invariables.

Mais est-ce que tous les noms étrangers au français sont invariables?

 

    Pour répondre à notre question, observons-nous les exemples ci-dessous:

 

Un soprano / des soprani

Un maximum / des maxima

Un barman / des barmen

Un lied / des lieder

Un stimulus / des stimuli

 

Je retiens:

   Après l’observation de ces exemples, on peut résumer que certains noms étrangers à la langue français gardent le pluriel de la langue d’origine. Mais, on tend à les soumettre aux règles du français:

Un stimulus / des stimuli, un lied / des lieds ou lieder…


Exercice de pratique:



Donner le pluriel des noms suivant:

Un bateau, une bal, une capitale, le capital, chiral, cipal, colossal, national, binational.

Vitrail, aspirail, télétravail, contrerail, détail, aiguail, ail, éventail, gemmail, émail.

Spaghetti, pizza, macaroni, box, match, stimulus.

un genou, un hibou, pou, joujou, un clou, un mou, époux, matou, verrou, biniou, trou, sou, bambou.


| Bonne Chance|


On cherche ainsi à faire enseigner le français en utilisant les méthodes les plus simples et les plus efficaces!

Commentaires
Aucun commentaire
Enregistrer un commentaire

Enregistrer un commentaire

NomE-mailMessage